ίδια πρωτοβουλία   [idia protovulia, ithia protovulia, idia prwtoboylia]

{die}    Subst.
(7)

GriechischDeutsch
Οι συνεδριάσεις αυτές συγκαλούνται από την κοινή επιχείρηση είτε με ίδια πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήσεως της ομάδας των εκπροσώπων των εθνικών κρατών.Diese Sitzungen werden von dem Gemeinsamen Unternehmen in Eigeninitiative oder auf Antrag der Gruppe der nationalen Vertreter einberufen.

Übersetzung bestätigt

Η ομάδα εκπροσώπων των εθνικών κρατών μπορεί να προβεί, με ίδια πρωτοβουλία, σε συστάσεις προς την κοινή επιχείρηση Clean Sky σχετικά με τεχνικά, διοικητικά και οικονομικά θέματα, ειδικότερα όταν αυτά θίγουν τα εθνικά συμφέροντα.Die Gruppe der nationalen Vertreter kann in Eigeninitiative Empfehlungen zu technischen, verwaltungstechnischen und finanziellen Fragen an das Gemeinsame Unternehmen Clean Sky richten, und zwar insbesondere dann, wenn nationale Interessen davon berührt werden.

Übersetzung bestätigt

(15) Η διαδικασία κατάρτισης τεχνικών κανόνων του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται υπό την επιφύλαξη των εξουσιών της Επιτροπής να εγκρίνει με ίδια πρωτοβουλία μέτρα εφαρμογής σε πλαίσιο διαδικασιών επιτροπολογίας στο επίπεδο 2 του μηχανισμού Lamfalussy, όπως ορίζεται στη σχετική κοινοτική νομοθεσία.(15) Das Verfahren für die Ausarbeitung technischer Standards im Sinne dieser Verordnung gilt unbeschadet der Befugnisse der Kommission, auf Eigeninitiative Durchführungsmaßnahmen im Rahmen der Komitologieverfahren in Stufe 2 des Lamfalussy-Prozesses zu erlassen, so wie dies in den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften festgelegt ist.

Übersetzung bestätigt

Η διαδικασία κατάρτισης τεχνικών κανόνων του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται υπό την επιφύλαξη των εξουσιών της Επιτροπής να εγκρίνει με ίδια πρωτοβουλία μέτρα εφαρμογής σε πλαίσιο διαδικασιών επιτροπολογίας στο επίπεδο 2 του μηχανισμού Lamfalussy, όπως ορίζεται στη σχετική κοινοτική νομοθεσία.Das Verfahren für die Ausarbeitung technischer Standards im Sinne dieser Verordnung gilt unbeschadet der Befugnisse der Kommission, auf Eigeninitiative hin Durchführungsmaßnahmen im Rahmen der Komitologieverfahren in Stufe 2 des Lamfalussy-Prozesses zu erlassen, so wie dies in den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften festgelegt ist.

Übersetzung bestätigt

διενέργεια των πραγματικών αναζητήσεων στα διαβιβαζόμενα δεδομένα, σύμφωνα με το εφαρμοστέο νομικό πλαίσιο, βάσει των αιτημάτων για τέτοιες αναζητήσεις που προέρχονται από αρχές των κρατών μελών, των ΗΠΑ ή άλλων τρίτων χωρών βάσει σαφώς καθορισμένων προϋποθέσεων και διασφαλίσεων, ή με ίδια πρωτοβουλία της αρχής (ή των αρχών) στην οποία έχει ανατεθεί η επεξεργασία των δεδομένων,Durchführung der konkreten Suchvorgänge unter den übermittelten Daten in Übereinstimmung mit dem geltenden Rechtsrahmen und auf Grundlage entsprechender Anfragen von Behörden der Mitgliedstaaten, der Vereinigten Staaten oder anderen Drittländern (auf der Grundlage klar definierter Bedingungen und Schutzklauseln) oder auf Eigeninitiative der mit der Verarbeitung der Daten befassten Behörde(n);

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter

Grammatik

Noch keine Grammatik zu ίδια πρωτοβουλία.



Singular

Plural

Nominativdie Eigeninitiative

die Eigeninitiativen

Genitivder Eigeninitiative

der Eigeninitiativen

Dativder Eigeninitiative

den Eigeninitiativen

Akkusativdie Eigeninitiative

die Eigeninitiativen



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback